No exact translation found for البيانات الواردة في الميزانية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic البيانات الواردة في الميزانية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Staff costs: IFAD standard costs have been applied for the 2006 budget submissions.
    • تكاليف الموظفين: طبقت التكاليف المعيارية للصندوق الدولي للتنمية الزراعية على البيانات الواردة في ميزانية 2006.
  • The aim of the Committee is to highlight and focus on change — what is different and what is new — rather than repeating data that is contained in the proposed programme budget.
    وتتمثل غاية اللجنة في إبراز التغيير والتركيز عليه - أي ما هو مختلف وما هو جديد - بدلا من تكرار البيانات الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة.
  • Information on those projects, other than the data contained in the related proposed programme budget fascicle (A/56/6 (Section 33)), is therefore not yet available.
    لذلك فإن المعلومات بشأن هذه المشاريع، باستثناء البيانات الواردة في ملزمة الميزانية البرنامجية المقترحة ذات الصلة (A/56/6 (الباب 33))، غير متاحة.
  • Work on the WISTAT database and additional outputs included in the 2002-2003 budget will lay the foundation for a new issue of The World's Women in 2005.
    كذلك، فإن الأعمال المتعلقة بقاعدة البيانات هذه والنواتج الإضافية الواردة في ميزانية الفترة 2002-2003 سوف ترسي دعائم عدد جديد من نشرة “نساء العالم” لإصدارها في عام 2005.
  • By a series of footnotes to relevant tables, UNHCR has sought to link the information in the financial statements and the budget document for a given financial United Nations Regular Budget Posts period.
    ولهذا عمدت المفوضية، من خلال سلسلة من حواشي الجداول ذات الصلة، إلى ربط المعلومات الواردة في البيانات المالية بوثيقة الميزانية لفترة مالية محددة للوظائف في الميزانية العادية للأمم المتحدة.
  • Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the output data shown in the proposed budget under the support component, which are mainly presented in the past tense, were based on experience since the conclusion of the financial period ending 30 June 2002, and, furthermore, that the data changed from time to time depending on the needs of the Mission.
    وأُبلغـت اللجنة الاستشارية، بنـاء على استفسار منها، بأن البيانات المتعلقة بالنواتج والواردة في الميزانية المقترحة تحت عنصر الدعـم، والتي صـِـيغ أكثرها بالفعل الماضي، تستنـد إلى الخبرة المكتسبة منـذ اختتام الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002، وأن البيانات تتغيــر من حين لآخـر تبعا لاحتياجات البعثــة.
  • Noting a tendency for the programme narratives of the programme budget fascicles to diverge from the biennial programme plan, departing from intergovernmental agreements, reflecting the interests and vision of certain Member States and lacking the support of any legislative mandate, he emphasized that such a situation fostered mistrust between delegations and called into question the impartial and neutral role of the Secretariat.
    وفي معرض ملاحظته أن البيانات الوصفية للبرامج الواردة في كراسات الميزانية البرنامجية تنزع إلى الاختلاف عن الخطة البرنامجية لفترة السنتين، وإلى عدم التقيد بالاتفاقات على المستوى الحكومي الدولي، وإلى مراعاة مصالح ونظرة دول أعضاء معينة، وإلى الافتقار لسند أي ولاية من الولايات التشريعية، شدد على أن هذا الوضع يزيد من سوء الظن بين الوفود ويضع دور الأمانة العامة غير المتحيز والمحايد موضع التساؤل.